Perspectives: FEASTING ON WORDS: HOW I BECAME A WRITER FOR CHILDREN
Abstract
ABSTRACT. In this essay I look at the influences that have inspired and shaped my vocation as a writer for children. I credit my interest in writing to an early love of books and the written word, life with my grandparents in an oral culture, and my literary and theatrical activities in middle and high school. When I was a young child and lived with my parents, my love of the written word sprang from a lack of books and a fascination with them. Then, after I moved at the age of eight to live with my grandparents, I thrived on the riches from the strong oral culture that made up their world, in which the spoken word was all important. 'Feasting on words' was the Maasai term my grandparents used for the spoken word and the art of conversation. In middle and high school, I translated my love of the written word, and the love of language I had picked up feasting on words, into budding attempts to write - a basis for my future efforts. I conclude the essay with what it is that I've learned from, and enjoy most about, writing for children. LE RÉGAL DES MOTS: COMMENT JE SUIS DEVENU AUTEUR POUR ENFANTS RÉSUMÉ. Dans cet essai, j'analyse les influences qui ont inspiré et façonné ma vocation d'auteur pour enfants. J'attribue mon intérêt pour l'écriture à un amour précoce des livres et du mot écrit, à la vie avec mes grands-parents dans une culture orale età mes activités littéraires et théâtrales à l'école secondaire. Quand j'étais jeune et vivant avec mes parents, mon amour du mot écrit est né de l'absence de livres et par conséquent de la fascination qu'ils exerçaient sur moi. Lorsqu'à l'âge de huit ans, je suis allé vivre avec mes grands-parents, je me suis repu des richesses de la puissante culture orale qui était leur univers et où le mot parlé revêtait une importance considérable. «Régal des mots» était l'expression Maasai que me~ grands-parents utilisaient pour désigner le mot parlé et l'art de converser. A l'école secondaire, j'ai traduit mon amour du mot écrit et du langage que m'avait procuré le régal des mots en tentatives d'écriture, premiers fondements de mes futurs efforts. Je conclus cet essai sur ce que j'ai le plus appris et ce que j'aime le plus de l'écriture de livres pour les enfants.Downloads
Published
2001-09-01
How to Cite
Mollel, T. M. (2001). Perspectives: FEASTING ON WORDS: HOW I BECAME A WRITER FOR CHILDREN. McGill Journal of Education / Revue Des Sciences De l’éducation De McGill, 36(003). Retrieved from https://mje.mcgill.ca/article/view/8588
Issue
Section
Articles
License
Those wishing to reproduce all or part of any material published on this website are asked to email mje.education@mcgill.ca for permission and to acknowledge the McGill Journal of Education as the original source.
Authors must transfer copyright of their article to MJE. Authors may use all or parts of their work in any future publication with the article's origin in MJE acknowledged in the customary manner.
A copy of our standard form may be requested from mje.education@mcgill.ca