The influence of writing identity texts on the relationship to reading and writing for 6th grade students in Quebec (ages 11-12)
Keywords:
relationship to writing, relationship to reading, interest in and motivation to write, identity texts, primary schoolAbstract
The purpose of our research was to explore the extent to which identity-based writing workshops contribute to a positive transformation of the relationship to reading and writing, defined as the set of meanings constructed about reading and writing, its learning and its uses. Interviews were conducted before and after the implementation of identity-based writing workshops over a period of four months in a linguistically heterogeneous sixth grade class. The interviews were analyzed in order to highlight the evolution of the relationship to reading and writing. Our results indicate that the relationship to reading and writing has largely evolved favorably, and that the meaningful context has allowed the evolution of their writing and reading skills.
References
Ada, A. F. et Campoy, I. (2004). Authors in the classroom: A transformative education process. Pearson Allyn and Bacon.
Akkari, A. (2009). Introduction aux approches interculturelles en éducation (carnets des sciences de l’éducation). Université de Genève. https://www.unige.ch/fapse/editions/application/files/4914/1572/5507/Carnet-Akkari.pdf
Armand, F. (2000). Le rôle des capacités métalinguistiques et de la compétence langagière orale dans l’apprentissage de la lecture en français langue première et seconde. Revue Canadienne des LanguesVivantes, 56, 471-497. https://doi.org/10.3138/cmlr.56.3.469
Armand, F., Combes, É., Boyadjiéva, G., Petreus, M. et Vatz-Laaroussi, M. (2014). Écrire en langue seconde : les textes identitaires plurilingues. Québec français, (173), 25-27. https://www.erudit.org/culture/qf1076656/qf01579/72928ac.pdf
Barré-De Miniac, C. (2000). Le rapport à l'écriture. Perspectives théoriques et didactiques. Presses Universitaires du Septentrion.
Barré-De Miniac, C. (2002). Le rapport à l'écriture. Une notion à plusieurs dimensions. Pratiques, (113/114), 29-40.
Blaser, C., Lampron, R. et Simard-Dupuis, E. (2015). Le rapport à l'écrit: un outil au service de la formation des futurs enseignants. Lettrure, .(3), 51-63.
Bucheton, D. (1997). Conduites d’écriture au collège et au lycée professionnel. Académie de Versailles, France.
Bucheton, D. (2014). Refonder l'enseignement de l'écriture - Vers des gestes professionnels plus ajustés du primaire au lycée. Retz.
Chartrand, S. (2006). Un difficile rapport à l’écrit. Québec français, (140), 82–84. https://www.persee.fr/doc/prati_0338-2389_2002_num_113_1_1943
Chartrand, S. et Blaser, C. (2008). Du rapport à l'écriture au concept didactique de capacités langagières : apports et limites de la notion de rapport à l'écrit. Dans S. Chartrand et C. Blaser (dir.), Le rapport à l'écrit : un outil pour enseigner de l'école à l'université (Vol. 12, p. 107-127). Presses universitaires de Namur.
Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49,222-251 (a).
Cummins, J. et Early, M. (2011). Identity texts, the collaborative creation of power in multilingual schools. Institute of Education Press.
de Pietro, J.-F. et Rezgui, S. (2009). Didactique intégrée et plurilinguisme. Babylonia (4), 1-97.
Diaz, R. M. (1985). Bilingual cognitive development: Addressing three gaps in current research. Child development, 56(6), 1376-1388. https://doi.org/10.2307/1130458
Eccles, J. et Wigfield, A. (2002). Motivational beliefs, values and goals. Annual review of psychology, 54, 109-132. https://doi.org/10.1146/annurev.psych.53.100901.135153
Hakuta, K. (1984). Bilingual Education in the public eye: A case study of New Haven. National Association for Bilingual Education Journal, 9(1) 53-76.
Hidi, S. (1990). Interest and its contribution as a mental resource for learning. Review of Educational Research, 60(4), 549-571. https://doi.org/10.2307/1170506
Lahire, B. (2008). La Raison scolaire. École et pratiques d’écriture, entre savoir et pouvoir. Presses universitaires de Rennes.
Lavallée, C. et Marquis, M. (1999). Éducation interculturelle et petite enfance. Presses de l'Université Laval.
Mucchielli, R. (2006). L'analyse de contenu. ESF Éditeur.
Oukerfellah, N. (2014). Ici, c’est différent de là-bas. Bayard Jeunesse Canada.
Perregaux, C. (1994). Odyssea - Accueils et approches interculturelles. COROME.
Perregaux, C. (2000). Biographie langagière: pratiques nouvelles d'un genre ancien. CRÉOLE,.(3), 3-5. https://www.unige.ch/fapse/creole/journal/parus/creole3.pdf
Perregaux, C. (2002). (Auto)biographies langagières en formation et à l’école: pour une autre compréhension du rapport aux langues. Bulletin VALS-ASLA (Association suisse de linguistique appliquée), .(76), 81-94. https://libra.unine.ch/server/api/core/bitstreams/6282eb80-b4ba-429d-a618-6c726cc290c3/content
Prasad, G. (2016). Beyond the mirror towards a plurilingual prism: Exploring the creation of plurilingual “identity texts” in English and French classrooms in Toronto and Montpellier. Intercultural Education, 27(1), 497-514. https://www.doi.org/10.1080/14675986.2015.1109775
Renaulaud, C.E. (2020). L'écriture des textes identitaires dans une classe linguistiquement hétérogène du primaire au Québec : expression identitaire et rapport à l'écrit [thèse de doctorat, Université Laval]. https://ulaval.on.worldcat.org/oclc/1235863373
Ricoeur, P. (1985). Temps et récit. 3. Le temps raconté. Éditions du Seuil.
Viau, R. (1994). La motivation en contexte scolaire. Éditions du Renouveau Pédagogique.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 McGill Journal of Education / Revue des sciences de l'éducation de McGill

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
